work somewhere in an area between fashion and publishing怎样翻译更合适?
根据上下文,I decided that it was not the right path for me中的decide如何翻译?
to be honest, I said it, because 中的I said it如何翻译?
the presence or absence of economic advantage to us,如何翻译更符合中文的习惯?
根据上下文,选择合适的词义,the health of game中的game译为下列哪项更合适?
many elements in the land community that lack commercial value,如何翻译更符合中文的习惯?
根据上下文,选择合适的词义,take an assumption we all share中share译为下列哪项更适合?