2020考研英语翻译每日一练~今天开始状语从句的翻译,,你准备好了吗?
真题实战
Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements——themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
结构分析
句子的主干是一个简单句,主干部分是Additional social stresses may also occur;介词短语because of 引导 or 连接的两个原因状语;分词短语arising from mass migration movements作定语,修饰problems;破折号连接的是独立主格结构,补充说明mass migration movements。
词汇释义
additional a. 额外的,附加的
occur v. 发生,出现
arise from... 由...引起
mass a. 大批的,大量的
relatively ad. 相对地,相当地
拆分翻译
Additional social stresses may also occur / /
because of the population explosion / /
or problems arising from mass migration movements/ /
——themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport
新的社会压力也有可能会产生
由于人口激增
由于大量移民运动所带来的多种问题
如今,现代交通工具使大量人口流动变得相对容易
参考译文
新的社会压力之所以会产生,是因为人口激增或由大量移民运动所带来的多种问题——如今现代交通工具使大量人口流动变得相对容易。
总结
原因状语的处理以及一些单词的翻译。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考