考研英语词组是考研英语备考中的重要组成部分,考研大纲要求考生们掌握重点词组。今天启航考研小编给大家整理了“考研英语词组篇Part14”,同学们安排好每天的复习计划,一起来学习吧!
shed light on: 阐明,使明白
It is implied that adaptiveness and inventiveness of the early American mechanics shed light on disciplined school management.(1996年阅读真题)
翻译:文中暗示早期美国技工的适应能力和善于创造的能力阐明了学校具有严格的管理方式。
点睛:这句话的句式不难,主要在于语料的理解上。”imply”表达暗示,”adaptiveness”是”adaptive”(“适应的”)的名词形式,表达“适应性”意思。同样地,”inventiveness”也是形容词”inventive”(“有创造才能的”)的名词形式,表达“发明的才能”。最重要的就是我们句子中的短语”shed light on”,它的含义其实很简单、很直观,就是表达了“把光打向某个地方”也就是“发现”、“揭秘”、“阐明”某些东西或事物。而且在英文中除了这个表达之外,像”cast light on”等也表达这个含义。
come to:到了,达到了
As the interaction between organism and environment has come to be understood, however, effects once assigned to states of mind, feelings, and traits are beginning to be traced to accessible conditions, and a technology of behavior may therefore become available.(2002年阅读真题)
翻译:然而,随着人们开始逐渐了解有机体和环境之间的相互作用,以前曾被认为是影响因素如心态、情感及其特征开始从可利用的条件去追求其来源,因此,有可能成为一种研究行为的技术手段。
点睛:这句话是一个复合句,”As the interaction...to be understood”是时间状语从句。而主句是一个并列句。第一个句子的主语是”effects”,”assigned to states of mind, feeling, and traits”是主语的定语,谓语是正在进行时,动词”begin”的宾语是个不定式结构,但”be traced to”中的”to”不是不定式而是个介词,因为后面跟着的是名词结构”accessible conditions”。第二个分句里面同学们要注意的是”become”是一个系动词而不是动词,因为”available”是个形容词,形容词只能作表语而不能作宾语。
common sense: 常识
Practicality, common sense, and native intelligence have been considered more noble qualities than anything you could learn from a book.(2004年阅读真题)
翻译:实用性,常识以及雨声具有的智力这些素质一直被认为比书本里的来的任何知识都宝贵。
点睛:这个词组极为常见并好用。不但在书面语中可以运用,口语里面用一用也是会增色不少。句子中”practicality, common sense, and native intelligence”共同组成主语,句子当中还出现了”more...than”这种比较级的用法。
comment on:注释,评论
If you are talking to a group of managers, you may refer to the disorganized methods of their secretaries; alternatively if you are addressing secretaries, you may want to comment on their disorganized bosses.(2002年阅读真题)
翻译:如果你在和一群经历谈话,你就可以评论他们秘书的工作方法紊乱;相反,如果你在和一群秘书谈话,你就可以业余揶揄他们老板的工作方法紊乱。
点睛:这句话从句式上来讲并不是太难,但句子中的词汇和语料要注意。”refer to”比较常见的意思是“参考”以及“谈到,涉及到”,本句的意思就是后者。”alternatively”是由”alternative”发展而来,”alternative”有“二选一”的含义。那么”alternatively”就有了“另外一个地”的意思。”addressing”的原型是”address”。我们可能知道作为名词讲是“地址”,但这里作为动词表达“向某人说话”。
compare with:比较,与...对比
When work started again on Monday, output duly rose compared with the previous Saturday and continued to rise for the next couple of days.(2010完形真题)
翻译:当星期一重新开工,于上周六想必,产量总会准时增加,并且会在接下来的几天里持续上升。
点睛:这句话是一个复合句,时间状语从句”When work started again on Monday”很好辨别。主句中有一点小麻烦,难点在”compared with”这儿。主句的谓语动词之一是”rose”,它的原形是”rise”,有些同学甚至把它当成了“玫瑰”去理解。那么,”compared with the previous Saturday”在这是个过去分词做状语。如果写的比较啰嗦的话你可以这样去写---Compared with the previous Saturday, output duly rose, and output continued to rise for the next couple of days.
以上就是“考研英语词组篇Part14”的全部内容,祝你考研成功!
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考