· 长难句 ·
The point is this: without agreement on the rights of people, arguing about the rights of animals is fruitless. It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.
· 词的处理 ·
point / pɔint / n.核心问题
argue / ˈɑ:ɡju/ vi. 争论
fruitless / ˈfru:tləs / adj. 没有结果的,徒劳的
invite / inˈvait / vt. 招致(坏事)
consideration / kənˌsidəˈreiʃn / n. 仔细思考,体贴
extend / ikˈstend / v. 延伸、将延伸到
extend to 给予
· 句子翻译分析 ·
The point is this: without agreement on the rights of people, arguing about the rights of animals is fruitless. It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.
译:问题的症结在于,如果对人的权利没有一致的看法,争论动物的权利是徒劳无益的。这种说法从一开始就将讨论引向(两个)极端,它使人们认为应该这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅动物,要么完全冷漠无情。
1. 首句较为简单,主干为The point is this; 冒号之后为同位语从句,起解释说明作用。同位语从句中without agreement on the rights of people 为条件状语从句;同位语从句主干为arguing about the rights of animals/ is /fruitless.
2.后半句主干为主谓宾宾补结构,即: It/ leads/ the discussion /to extremes;at the outset为时间状语。冒号之后为extremes的同位语从句,从句主干为it /invites/ you/ to think that ….;
3. that引导think的宾语从句,从句主干为animals/ should be treated/ either with the consideration, or with no consideration at all; humans extend to other humans为省略关系词的定语从句,修饰consideration。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考