At one point during a Harvard attorney’s insistence during oral argument about the importance of a racially diverse ca
问题详情
At one point during a Harvard attorney’s insistence during oral argument about the importance of a racially diverse campus to students of all races,老师这个句子怎么分析的,主要这两个during看的有点懵,不会翻译了。during修饰什么呀,怎么做成分的等等。
老师回复问题
同学你好,这不是一个句子,准确地说是一个at的介词短语,剩下的主句并没有在题目中给出,两个during都是介词,表示在…期间。整体翻译可参考:有一次,一位哈佛律师在口头辩论中坚持说,一个种族多元化的校园对所有种族的学生都很重要。
免责声明:本平台部分帖子来源于网络整理,不对事件的真实性负责,具体考研相关内容请以各院校的官网通知为准。
如果本站文章侵犯到您的权利,请联系我们(400-108-7500)进行删帖处理。