今天给大家介绍的是英语考研经典长难句分析The Federal...。考研英语中的长难句是指那些结构复杂、信息量大、难以理解的句子。以下信息供各位考生参考。
英语考研经典长难句分析The Federal...
The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Street Bank ruling.
分析:本句是复合句,句子的主干就是“The Federal Circuit issued an unusual order”,而后面整体就是V-ing短语是修饰前面“an unusual order”的定语,其中“and”并列的是两个that引导的从句,这两个并列的that从句都是宾语从句。第一个宾语从句“that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of three”中“rather than”并列的是前后“all 12 of the court’s judges”和“a typical panel of three”,而第二个宾语从句“that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Street Bank ruling”中“it wants to evaluate”是一个省略了从属连词的定语从句,而“whether it should “reconsider” its State Street Bank ruling”是表语从句。经过以上的分析,大家会发现整个句子虽然挺长,但是我们一一拆分,分析每个句子成分,这样再去理解就会简单很多。另外,在翻译的时候,我们还要注意对于定语和状语成分,译文需要进行特殊调整,内容不长的定语从句可以把它提到修饰对象前面去翻译,而V-ing短语作定语的部分很长,可以直接放在主句后面,通过重复修饰对象或者添加代词就能够更好衔接主从句了,另外宾语从句及表语从句都可以顺着翻译。
译文:联邦巡回法庭颁布了一项不同寻常的法令,该法令规定了这一案例将由法庭的所有12名法官而不是典型的三人小组来听审,并且规定了它想评估的一个问题则是它是否应该重新思考道富银行的裁定。
英语考研经典长难句分析The Federal...是今天带给大家的全部内容。各位考生要想在考研英语中应对长难句,需要不断积累经验,提高自己的阅读理解能力和语法分析能力。想要获取更多考研知识点内容可以向客服留言,我们会给大家带来帮助。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考