考研的同学们可以看看2025考研英语长难句分享-The Federal Circuit...。在英语考研中,长难句是阅读理解和翻译部分的常见难点。下面的内容大家可以仔细阅读。
2025考研英语长难句分享-The Federal Circuit...
The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of three.(2010年Text2)
语法点:短语作定语;宾语从句;并列结构
解析:
Step1:断长句
①The Federal Circuit issued an unusual order// ②stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, //③rather than a typical panel of three.
长难句优先进行断句,以便理解。我们可以按照意群将长句子切分成三个小短句。
Step2:抓主干
The Federal Circuit issued an unusual order.(主谓宾结构)
Step3:理结构
①The Federal Circuit issued an unusual order
此部分为整个长难句中的主干成分,难度较低,按照主谓宾结构顺译即可。
理解:联邦巡回法院发布了一项特殊的法令,
② stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges,
难点1:名词“order”之后接V-ing短语,因此“stating that……”到句末都是被包含在V-ing短语中的,作定语成分修饰名词“order”。但是由于定语部分较长,我们直接采取顺译的方式即可.
难点2:本结构中“that”之前接动词,因此“that”引导的宾语从句,直接不译。
理解:规定该案件将由所有的十二名法官共同听审,
③rather than a typical panel of three.
难点:识别并列结构。“rather than”属于并列连词,意为“而不是”,我们需要根据并列结构的特点,即“结构相似,成分相同”的原则找出并列结构。“all 12 of the court’s judges”与“a typical panel of three”构成并列,前面都是接的“be heard by”。
理解:而不是由典型的三人陪审团听审
Step4:定句意
联邦巡回法院发布了一项特殊的法令,规定该案件将由所有的十二名法官共同听审,而不是由典型的三人陪审团听审
单词补充:
The Federal Circuit 联邦巡回法院
panel 陪审团
以上就是2025考研英语长难句分享-The Federal Circuit...的全部内容,各位同学可以尝试不同类型的长难句练习,如科技、经济、文化等不同领域的材料,以适应考试中可能出现的各种题材。在这里祝各位考生成功上岸,想要了解更多考研信息可以咨询客服,客服会给大家解答的哦。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考