考研的同学们可以看看英语考研练习长难句-Attempts have...。在英语考研中,长难句是阅读理解和翻译部分的常见难点。下面的内容大家可以仔细阅读。
英语考研练习长难句-Attempts have...
Attempts have been made to curb this tendency, for example, by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers.
我们首先对长难句中的生词短语进行处理。curb:遏制、抑制;incorporate...into...:把...和...相结合;assessment:评估;applicant:申请者。
接下来,我们就开始按照断句—整体顺译—内部调整—组合整句的步骤进行长难句的翻译。
第一步:断句。断句需要寻找断句标志,并根据断句原则判断该标志是否能用于断句。在本句当中,首先看到有两个逗号,但是结合“长度适中”断句原则,两个逗号隔开状语“for example”,所以我们只在第一个逗号处断句,即(1)Attempts have been made to curb this tendency;(2)for example, by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers.
第二步:整体顺译。断出的两个部分依次翻译为:(1)尝试已经被做去遏制这个趋势;(2)例如,通过尝试将一些测量质量的和数量和评估一个申请者的论文相结合。
第三部:内部调整。根据语法结构我们在断出的每个部分的内部进行调整。(1)出现被动语态,可以调整为主动句式,即:已经做出了一些尝试来遏制这一趋势;(2)中有两个of短语,出现n+of短语结构,of短语为定语,要调整至被修饰名词前,即:质和量的测量;申请者论文的评估。整个结构调整为:比如通过尝试将一些质和量的测量和一个申请者论文的评估相结合。
第四步,组合整句。(1)为这句话的主干成分;(2)为状语部分,整体不需要调整,按照(1)(2)的顺序整合即可,即:已经做出了一些尝试来遏制这一趋势,比如通过尝试将一些质和量的测量和一个申请者论文的评估相结合。
最后在有余力的情况下可以进行汉语上的润色,即:已经做出了一些尝试来遏制这一趋势,比如尝试将质和量的评估标准与申请者的论文评定相结合。
如上是带给大家英语考研练习长难句-Attempts have...的全部内容。同学们可以每天练习分析几个长难句,逐步提升自己的语法分析和理解能力。想要获取更多考研知识点内容可以向客服留言,我们会给大家带来帮助。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考