今天给大家介绍的是25考研:英语备考长难句练习-While polls...。英语考研长难句子通常结构复杂,包含多个从句、分词、不定式等,给理解和翻译带来挑战。大家可以看看下面的文章。
25考研:英语备考长难句练习-While polls...
(英一2016 Text 2)
While polls show Britons rate “the countryside” alongside the royal family, Shakespeare and the National Health Service (NHS) as what makes them proudest of their country, this has limited political support.
分析长句子,我们首先要拎主干;但对于本句话而言,我们开头看到了while这个从属连词,首先找到的是while引导的让步状语从句。从句句子较长,内容较多,我们可以先拎主干,从主句看起。
主句部分结构较为清晰,谓语为has limited,那么主语为this,宾语为political support。主句部分可意译为:“这所能提供的政治支持有限”。
看完主句后,我们来看从句。对于从句,我们同样先找谓语,show,那么主语是polls,而宾语部分则是一个省略了从属连词that的宾语从句。再看这个宾语从句,同样是先找谓语,谓语是rate,其搭配为rate…as…,那么rate后面所跟的名词包含了the countryside, the royal family, Shakespeare和NHS,出现了4个名词的并列结构,而as后面又跟what引导从句。while引导的状语从句部分,可以翻译为:“尽管民调显示英国人将乡村、皇室、莎士比亚和英国国民健康保险制度评为最让他们为祖国感到骄傲的事物”。
将主句和从句连起来看,即为:“尽管民调显示英国人将乡村、皇室、莎士比亚和英国国民健康保险制度评为最让他们为祖国感到骄傲的事物,这所能提供的政治支持有限。”
这里是给大家分享的25考研:英语备考长难句练习-While polls...的全部信息,考研英语长难句虽然具有一定的难度,但通过有策略的复习和练习,考生完全可以掌握拆解和理解长难句的技巧。考生们可以在右侧小窗留言获取更多考试资料等内容,祝各位考生成功上岸。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考