考研的同学们可以看看考研英语:英语长难句打卡练习-In some ways...。考研英语中的长难句分析是一个关键的技能,它可以帮助你更好地理解阅读材料,提高解题效率。如下内容分享给大家。
考研英语:英语长难句打卡练习-In some ways...
In some ways the scientific publishing model resembles the economy of the social internet: labour is provided free in exchange for the hope of status, while huge profits are made by a few big firms who run the market places. (2020年英语一)
分析:这个句子一共40个词,结构比较复杂,其中含有特殊标点符号,介词短语,并列句,定语从句,被动语态。因此在处理的时候需要遵从长难句处理的三大步骤。
第一步是“划分主句”
要想清楚的该句,就要首先学会划分句子。
首先冒号标志,代表了前后并列。所以先划分成前后两大部分。因为冒号后面整句话解释冒号前面的一句话。
其次,冒号后面的一部分中有一个while表示对比,是一个并列连词,又可以在冒号后面这一部分划分成两个小句子。
因此本句话可以大致分为三部分,根据标点符号和并列连词
每一部分,应该都有以及的主干部分
第二步“区分主句和从句”
1.第一部分没有从句,只有一个介词短语可以单独摘出来,当成状语。所以第一部分主句为:the scientific publishing model resembles the economy of the social internet。
2.第二部分的区分也非常简单,labour is provided free作为主句,后面的 in exchange for the hope of status 的介词短语作状语,表目的。
3.第三部分while表示然而,前后不一致。而且该部分主句有最典型的被动语态, huge profits are made by a few big firms (sth be done by sth)。后面以who为引导的从句修饰前面big firms。
4.在去翻译who所引导的从句,可以根据后面跟多少词汇,这里who后面仅仅跟了4个词汇,较少,一般分界线在7-8词左右,所以可以提前翻译,表明什么样的公司,运营市场的公司。
第三步“清生词”
scientific publishing model 科学杂志的出版模式
the hope of status 光明的地位
the market places 市场
翻译:
第一部分:In some ways the scientific publishing model resembles the economy of the social internet(在某些方面,科学杂志的出版模式类似于社交媒体的经济)
第二部分:labour is provided free in exchange for the hope of status(用免费劳动力来换取光明的地位)
第三部分:while huge profits are made by a few big firms who run the market places.(然而巨大的利润被那些经营市场的大公司所赚取。)
总结:该句总体来说并不难,但是里面的小细节比较关键:标点符号的使用,while并列连词,who定语从句的翻译,和被动语态。
综上是考研英语:英语长难句打卡练习-In some ways...,各位考生要想在考研英语中应对长难句,需要不断积累经验,提高自己的阅读理解能力和语法分析能力。希望各位考生都能取得自己想要的成绩,想要获取更多考研资料请咨询右侧小窗客服!
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考