211翻译硕士英语每日一练(10)
We found a hotel room in the end because of a late _______.
A. reservation
B. cancellation
C. check-in
D. registration
答案:A
句意:由于预订较晚,我们最后才找到一间宾馆客房。
Inside, antiques, family paintings and period furniture enhance the elegance and character inherent in this finely _______ manor house.
A. proportioned
B. preferential
C. homogeneous
D. hallucinating
答案:A
句意:庄园内部,古董、家传油画和仿古家具使这个布局合理的府宅更显优雅和有品位。
He speaks the language so well he could easily _______ a German.
A. pass for
B. be passed for
C. be passed as
D. pass by
答案:A
句意:他德语说得非常好以至于很容易被当作德国人。
以上就是“”2023翻译硕士考研:211翻译硕士英语每日一练(10”的全部内容,想要了解更多关于翻译硕士的相关信息,欢迎各位同学进入启航教育翻译硕士专栏了解更多信息哦!
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考