在考研英语翻译题中,掌握一定的方法可以帮助我们提高翻译效率和得分率。今天,启航考研为大家准备了2021考研英语翻译方法之强调句译法,希望能对考生们的复习产生帮助!
强调句译法
1. It is intellectuals, not America, who have become anti-intellectual.
反对知识的不是美国,而是知识分子本身。
2. Although cultural relativism had been introduced more than a century before, it was Boas who made it acentral premise for anthropological research.
尽管相对主义已经引入一个多世纪,但却是鲍亚士使相对主义成为人类学研究的一个核心前提。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考