长难句是考研英语语法学习中的重点,也是攻克阅读、翻译和作文题型的基础。每天进行一次长难句分析能够帮助我们形成良好的语感和题感。下面是启航考研为大家准备了2021考研英语长难句分析练习(15),一起开练吧!
第015句
one difficulty in translation lies in obtaining a concept match. by this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
译文:翻译的困难之一在于获得相对应的概念,也就是说,在翻译过程中,一种语言中的某一概念的含义会丧失或改变。
点睛:名词difficulty常与介词in搭配,表示“…方面的困难”。句型by...is meant that...可以看成是what is meant by...?的变形,用于解释说明前文的内容。
考点归纳:和mean有关的常见句型还有:
*i mean…我的意思是…,我是说…
i mean it's unfair,
我是说这不公平。
*what do you mean by...?你怎么能做/说…?
what do you mean by calling me at this time of night?
你怎么这么晚还给我打电话?
*be meant to do sth.应该做某事
the police are meant to protect people.
警察应该保护人民。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考