考研英语翻译是一项前期积累后期收获的题型,也许你在刚接触英语翻译时常感到力不从心,但经过一段时间的训练和学习,现阶段的考生基本都已掌握了一定的翻译思维及技巧。从今天开始跟着启航考研每天进行两句考研英语翻译练习,力求在这最后的百日冲刺中能够实现再一次的突破。
第041句
the government is to ban payments to witnesses by newspapers seeking to buy up people involved in prominent cases such as the trial of rosemary.
译文:政府将禁止报社向证人支付报酬,那些报社试图买通涉及诸如罗斯玛丽审判等著名案件的证人。
第042句
traditionally legal leaming has been viewed in such institutions the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.
译文:传统上,在这些学院中,法律学习一直被看成是律师的特权,而非受过教育之人必备的知识素养。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考