2023年考研即将开始,希望23考研的考生们根据大纲内容进行查漏补缺,24考研的考生们可以根据大纲内容进行备考啦!以下是小编为大家整理的【华北电力大学(保定)--357英语翻译基础】考试大纲具体内容,希望大家备考顺利哦~
一、考试范围:
翻译硕士考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
二、考查重点:
准确翻译中英文术语、专有名词、缩略语。具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。
三、是否需携带计算器(是或否):否
四、参考书目:
1. 《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中译出版社,2012年;
2. 《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年;
3. 《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语教学与研究出版社,2000年;
4. 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著, 清华大学出版社,2020年。
备注:本科目为水平测试,除参考上述书目之外,学生应进行大量的翻译练习并具备一定的翻译水平。
以上就是考试大纲的具体内容,希望大家珍惜时间,合理安排考前的作息,预祝大家学有所成、金榜题名!
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考