当前位置:启航官网 > 考研报考 > 答疑

这句话怎么翻译啊 为什么是这样翻译 谢谢

问题详情

这句话怎么翻译啊 为什么是这样翻译 谢谢

'><img class=

老师回复问题

同学你好这句话的翻译就是第一张图片上的翻译。同学的译文存在的问题:it is argued that 是一个固定短语,翻译时采用主动语态:(人们)认为。at the end of the 19th century是一个时间状语,同学错误的将其作为主语。but在这里是并列连词,表示而是,but后面的that跟it is argued that的that并列,引出人们认为的第二个观点。

【24考研辅导课程推荐】24考研全年集训营龙腾一对一专属VIP公共课+专业课全科辅导,这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,具体详情可直接咨询在线客服老师。


免责声明:本平台部分帖子来源于网络整理,不对事件的真实性负责,具体考研相关内容请以各院校的官网通知为准。 如果本站文章侵犯到您的权利,请联系我们(400-108-7500)进行删帖处理。
下一篇 最后一页

启航教育热门私房课

MORE
  • 24考研辅导

    定制学习计划
    形式:线上+线下
     

    查看详情

    在线咨询

  • 24考研专属VIP班

    联报优惠
    形式:线上
     

    查看详情

    在线咨询

  • 24考研全年集训营

    长线备考
    形式:面授
     

    查看详情

    在线咨询

2024考研

【19.9包住宿】5天集训

小班面授 名额有限 抢先体验

点击预约 

编辑推荐