目前,很多考生的备考已经进入了强化阶段,现阶段,大家在备考时会用到的一个重要资料就是考研真题,今天小编为大家整理了上海对外经贸大学2020年考研真题(回忆版):翻译基础,大家在备考时可以利用真题来了解目标院校的考察重点和命题趋势,也可以利用真题来检验自己备考是否充分,下面是真题的详细介绍。
上海对外经贸大学2020年考研真题(回忆版):翻译基础
一.翻译基础知识(5*4=20分):
1. 翻译活动的本质。
2. 如何理解严复的翻译理论。
3. 如何看待直译和意译。
4. 一个优秀的译者应具备哪些品质?
二.句子翻译(5*6=30分)
3个英译汉,3个汉译英
1.After the fall of France, the Germany is incomparably stronger than England on the ground, equally matched in the air, inferior at sea.
2.It was in vain what The old lady asked her if she was aware of Miss Pinkerton who she was speaking to.
3.待补充
4.今天下午的篮球赛,针锋相对,一定很精彩!
5.待补充
6.哈佛大学是最早接受美国留学生的美国学校之一,中国文学界,科学界教育界一直和哈佛大学保持学术交流。
三.两篇翻译
点击查看:考研培训课也有618活动?省钱学知识!
点击查看>>>全国各研招院校2022年考研录取最低分、最高分
以上专业课考研真题可以帮助大家了解考试重点等内容,大家要提前准备,如果有其他问题,可以联系启航教育的老师为大家答疑解惑,预祝大家能够取得好成绩。
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考