“花园小径”这个词乍一听与考研英语似乎没有关系,它的意思是英语中存在的一种引起局部歧义的句子。人们在读这种句子时,往往需要读到最后才能完全理解句子的意思,否则很容易被花园小径句式的结构所误导。今天,启航考研小编就来给大家介绍一下这种句子。
英语中典型的花园小径句里经常出现中间嵌套的结构,例如“The horse raced past the barn fell”。在读到“fell”之前,人们往往会以为,这句话讲的就是“这匹马跑过了仓库”,“raced”作为谓语,而在读到“fell”的时候,人们才恍然大悟,原来“fell”才是真正的谓语,之前那些成分应该全属于主语,所以这句话的意思应该是“这匹跑过仓库的马摔倒了”。
有些花园小径句还会带着一些同音同形词出现,例如最常被引用的一句话是“Time flies like an arrow; fruit flies like a banana”,上半句“光阴似箭”非常好理解,所以当人们处理下半句的时候,通常会被上半句已有的结构组合带着走,就会理解成:“水果飞起来像香蕉”,这明显是不合理的。
只有当人们重新思考,切分词的时候才能意识到,“flies”是名词,“fruit flies”是一个整体,应该理解为:“果蝇”。“like”是动词,所以下半句的意思是:“果蝇喜欢香蕉”,因此,这种句子会成功的让人们忽略了句子本身的结构,因此偏离了句子的真正含义。
其实在汉语里也有类似的现象,比如这一句“小王研究鲁迅的文章发表了”,一开始会让人认为是:小王在对鲁迅的文章进行研究,等人们读到最后发现,其实应该是:小王写的一篇研究鲁迅的文章发表了。
花园小径句是一种“很扭曲”的句子,它一方面提醒着人们句子是二维的,另一方面又提醒人们大脑接收句子的时候是一维的,在句法学和心理语言学上都是非常值得研究的对象。
以上就是考研英语语法中有关“花园小径句”的知识,更多2021考研英语相关请持续关注启航考研官网!
【25考研辅导课程推荐】:25考研集训课程,VIP领学计划,25考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考