考研英语的考试题型分别是完形填空,阅读理解,新题型翻译和作文。大家在复习考研英语需要从单词,语法这些开始入手。我们今天主要为大家分享的是关于考研真题中考研英语的长难句的练习开始。
在考研英语的备考中,真题具有权威性、趋向性,能有效帮助考生了解命题方向,探析解题思路,其重要性不言而喻。想要玩转考研英语,有一关是考生不得不攻克的,那就是长难句,完型、阅读、新题型、翻译乃至作文,所用之处比比皆是。下面就带各位考生在真题段落中学习一下长难句。
PART 1
Our noses arecapable of detecting human smells even when these are 8 to far below one part in one million.Strangely , some people find that they can smell one type of flower but not another , whereas others are sensitive to the smells of both flowers. This may be because some people do not have the genes necessary to generate particular smell receptors in the nose. These receptors are the cells which sense smells and send messages to the brain. However , it has been found that even people insensitive to a certain smell at first can suddenly become sensitive to it when exposed to it often enough.
●真题段落中有哪些闪光词汇?
生成特定气味接收器:generate particular smell receptors
发送信息给大脑:send messages to the brain
接触X足够长的时间:expose to X often enough
察觉到人的气味:detect human smells
稀释到远低于百万分之一:be diluted to far below one part in one million
●COME ON!来练练手!
However , it has been found that even people (insensitive to a certain smell at first ) can suddenly become sensitive to it when exposed to it often enough.
【翻译】
然而,人们发现了,即使是那些最初对某种气味不敏感的人,只要接触这种气味足够长时间,也会突然对这种气味敏感起来。
PART 2
The human nose is an underrated tool . Humans are often thought to be insensitive smellers compared with animals , but this is largely because , unlike animals , we stand upright . This means that our noses are limited to perceiving those smells which float through the air , missing the majority of smells which stick to surfaces . In fact , thought , we are extremely sensitive to smells , even if we do not generally realize it
●真题段落中有哪些闪光词汇?
感觉到那些味道:perceive those smells
漂浮在空气中:float through the air
停留在表面:stick to surfaces
被低估的工具:an underrated tool
对气味非常敏感:be extremely sensitive to smells
●COME ON!来练练手!
This means that our noses are limited to perceiving those smells which float through the air , missing the majority of smells which stick to surfaces .
【翻译】
这意味着我们的鼻子受限制,只能闻到那些漂浮在空气中的味道,而错过了大部分停留在表面的味道。
只要方法对,只要功夫深,铁杵也能磨成针。在2016考研英语的备考中也是如此,都教授提醒各位考生,不但真题中长难句总结的闪光词汇需要记忆,真题段落也是很好的助学良药哦。预祝各位考生早日攻克长难句,实现考研英语的突破!
【25考研辅导课程推荐】:25考研集训课程,VIP领学计划,25考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
热门下载
资料下载
院校解析
真题解析
考研数学
考研英语
考研政治
考研备考