西北工业大学《英语翻译基础》2022年硕士研究生考试大纲_院校考研大纲_院校考研大纲考研网 - 启航考研院校库

公司logo

西北工业大学

985
211
34所
双一流

联系方式:029-88430614

  • 地区:陕西
  • 类型:理工类
  • 隶属:中央部委

学科建设:院士:28 硕士点:一级32 博士点:一级22

院校排名:综合排名:27 理工类:10

地址:西安市友谊西路127号 邮编:710072

首页

西北工业大学《英语翻译基础》2022年硕士研究生考试大纲

2022年硕士研究生考试大纲

2022-12-23

1718

各位2022年考生请注意,目前各大院校的考研大纲公告已经发布,为了方便考生们查阅,小编整理了【西北工业大学2022年硕士研究生考试大纲】,希望对大家有所帮助哦~

题号:357

西北工业大学《英语翻译基础》2022年硕士研究生考试大纲

一. 考试目的

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。

二.考试内容和形式

本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。总考试时间为180分钟。考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生准确翻译英汉术语或专有名词的能力以及英汉/汉英转换能力。

三.考试具体题型

I. 词语翻译

1.题型

要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。

II. 外汉互译--要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。

1. 题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分150分。

《英语翻译基础》考试内容一览表

序号       分值 时间(分钟)
  1   词语
翻译
英译汉 15个外文术语、缩略语
或专有名词
15 30
汉译英 15个中文术语、缩略语
或专有名词
15 30

 2

  外汉
互译
外译汉 两段或一篇文章,
250-350个单词。
60 60
汉译外 两段或一篇文章,
150-250个汉字。
60 60
总计     150 180

原标题:2022年硕士初试自命题大纲

文章来源:https://yzb.nwpu.edu.cn/info/1193/7925.htm

【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。

END

涵盖31省,862所院校,756个专业

为考研学子提供院校咨询专业咨询备考咨询

使用声明:

1.本查询系统的信息主要来源于各研招单位招生网及对外公开的数据、国家官网公布的数据

2.本平台历年高校数据仅供考生参考,如各招生数据与院校公布数据不一致,请以各高校正式公布的数据为准。

 一对一答疑

获取一对一答疑

首页 | 研究生兼职 | 付款方式 | 集训基地 | 关于我们  | 产品合作  | 网站地图

Copyright©1998-2020 jixun.iqihang.com 京ICP备16065416号-7

北京市启航世纪科技发展有限公司 服务热线:400-108-7500

京公网安备 11010802028430号